Trold En Tylft Eventy

Trold En Tylft Eventy➿ Trold En Tylft Eventy Free ➶ Author Jonas Lie – Oaklandjobs.co.uk ტროლი ყველა ადამიანშია და ამას ყველა ვისაც თვალი აქვს ხედავს ასე იწყებდა თ ტროლი ყველა ადამიანშია და ამას ყველა ვისაც თვალი აქვს ხედავს ასე იწყებდა Trold En PDF \ თავისი წიგნის შესავალს იონას ლიე რომლის ნათქვამიც მერე აფორიზმად იქცა არ არის აუცილებელი სკანდინავიელი იყო – თუმცა ეს შეიძლება დაგეხმაროს – რომ მას დაეთანხმო ცხოვრება უფრო მრავალფეროვანია ვიდრე თვალს ძალუძს დაინახოს წიგნი თქვენ უცნაური არსებებისა და ამბების სამყაროში შეგიძღვებათ ამ სამყაროში თქვენ შეხვდებით ტროლებს და ჰულდრებს; შეხვდებით დრაუგებს გიგრებს ნოკებსა და ვეტებს რომლებიც შეიძლება ადამიანის გვერდით აღმოჩნდნენ აქ ყველაფერია ავიც და კარგიც სიბრძნეც და სისულელეც სიყვარულიც და სიძულვილიც იონას ლიე ნორვეგიული ლიტერატურის ოქროს ხანას მიეკუთვნება ამ ეპოქის გიგანტებად ოთხი მწერალი მიიჩნევა ბიორნსტიერნე ბიორნსონი ალექსანდრ შიელანდი ჰენრიკ იბსენი და იონას ლიე იონას ლიე მისტიკოსი იყო და ადამიანის გონების ფარული ძალისა სწამდა ლიე და მისი მეუღლე – ტომასინი ოც წელზე მეტი ცხოვრობდნენ გერმანიასა და საფრანგეთში მწერლის ღრმა პირადი გამოცდილება და ახალი ლიტერატურული მოძრაობის გავლენა – ფანტაზიითა და მისტიციზმით სავსე სულიერი ცხოვრება – მის ნაწარმოებებში შუეზღუდავად გამოვლინდა და კულმინაციას მიაღწია წიგნებში ტროლი I და ტროლი II ეს წიგნები მის შემოქმედებაში საუკეთესოდ არის მიჩნეული. O Jo de Sjoholmene Ilustração de Laurence Housman“Trold – Histórias dos Mares do Norte Volume 1” é um livro de contos do escritor norueguês Jonas Lie 1833 – 1908 editado originalmente em 1891 e 1892No primeiro volume de “Trold – Histórias dos Mares do Norte” constam dezasseis contos ambientados à mitologia nórdica histórias fantasmagóricas ue se desenvolvem nos mares do Norte da Noruega nos fiordes nas montanhas e nas florestas; paisagens agrestes e assombradas onde o misticismo da natureza e as crenças religiosas e populares dominam com o troll a gygre mulher gigante em guerra contra homens e deuses a huldre ser feminino sobre natural ue tenta atrair o caminhante na floresta ou na montanha e muitos outros seres a aduirirem “formas mais nítidas tanto nos seus verdadeiros vultos como metidos nas fisionomias e figuras humanas”A escrita de Jonas Lie é excelente numa narrativa heterogénea mas ue nos transporta para aventuras encantadas e eróticas em ue se manifestam inúmeras sensações de prazer e de angústia num universo polvilhado por homens e por fantasmas algumas criaturas malévolas e sobrenaturais ue assombram a vida de pessoas simples ue lutam desesperadamente pela subsistência física e emocional contra as adversidades da natureza e do clima com um lirismo encantatório Em “Trold – Histórias dos Mares do Norte Volume 1” destaco três magníficos contos O Jo de Sjoholmene O burgo da corregedoria de Haver na comarca de Deve” e A Evina limpa chaminés Este primeiro volume contém 16 contos A maioria desenrola se no Norte da Noruega nos mares nos fiordes nas falésias escarpadas nas florestas É nestes ambientes agrestes ue a população vive tendo no mar o seu principal sustento “Não era nada fácil lutar contra as ondas do mar nas tempestades de inverno Não era muito longa a vida dos pescadores “Jonas Lie relata nos essas dificuldades povoando os seus contos de monstros e seres fantásticos com poderes sobrenaturais deuses nórdicos povos estranhos figuras fantasmagóricas Estamos perante uma temática plena de misticismo e crenças populares “Toda a falésia escarpada de Lofoten tem um aspecto tão estranho ue evoca exactamente os trolls do Loke de Utgard os uais foram transformados em pedra lá no distante mar do Norte”É uma leitura agradável Facilmente ficamos seduzidos pela escrita simples destas histórias encantatórias 35 Eu gosto bastante de mitologia nórdica vikings trolls e contos tradicionais Esta colectânea de contos mistura um pouco de isso tudo Alguns contos são um pouco mais dinâmicos e mais interessantes do ue outros mas ainda muito interessantes Um pouco como cancioneiros os contos são contados com locais e as suas aventuras narradas Leitura agradável e interessante საინტერესო იყო განსაკუთრებით ფინელებზე ამათი შეხედულება დ დ მაგრამ ძალიან მალე და გაუგებრად წყდებოდა თითქმის ყველა შუა გზაში თითქოს თარგმანიც მთლად კარგი ვერ იყო მგონი არადა როგორ ველოდიძალიან მარტივად იყო ყველაფერი გადმოცემული და ერთი და იგივე სიტყვები იმდენჯერ მეორდებოდარავი შესაძლოა თარგმანის ბრალიცაა