Confessions of an English Opium-Eater

Confessions of an English Opium-Eater✯ [PDF] ❤ Confessions of an English Opium-Eater By Thomas De Quincey ✼ – Describiendo las surrealistas alucinaciones el insomnio y las visiones de pesadilla ue experimentó mientras consumía grandes dosis diarias de láudano el legendario relato de Thomas De uincey sobre Describiendo las surrealistas alucinaciones el insomnio y las an English PDF ´ visiones de pesadilla ue experimentó mientras consumía grandes Confessions of MOBI :¼ dosis diarias de láudano el legendario relato de Thomas De uincey sobre los placeres y los tormentos of an English MOBI · del opio forjó un vínculo entre la autoexpresión artística y la adicción y allanó el camino para futuras generaciones de escritores ue experimentaron con el consumo de drogas de Baudelaire a Burroughs. The Opium Eaters a comedy based on the sleeping habits of Thomas de uincey and Marcel ProustCharactersMarcel ProustThomas de uinceyThe curtain goes up on a bedroom scene Two of the walls are cork lined the third is a bare stone wall roughly coated with Roman cement In the angle of the two cork lined walls is a narrow wrought iron bedstead covered with an eiderdown uilt and beside it a night table on which lie books papers and a little brass bell Against the stone wall there is a brass bedstead piled high with blankets and beside it a night table on which lie books papers and a little gold bottle There is someone lying on each of the bedsMarcel Proust Longtemps je me suis couché de bonne heurePropping himself on his elbow he becomes aware of the audience and immediately reaches for the bell which he rings impatiently while calling out for his servant to come and close the curtainsFrançoise Françoise il faut fermer les rideaux il y a une foule immense devant la fenêtreThomas de uincey sitting up in his bed angrilyMy dear sir desist immediately from your tintinnabulous propensities These velvet drapes will be closed at the end of the scene and not before so you are wasting your breath which I see you have little enough of in calling for it to be done ahead of time And indeed your feeble efforts are doubly futile since the character you call for is not even in the play and the people you speak of are only the audience such a harmless group that is in no way to be feared unlike the horrible hoards who people my own dreams; and can I caution you dear sir for I perceive you to be something of a valetudinarian against becoming a confirmed heautontimourousmenosMarcel Proust rubbing his eyesBougre ui est ce ui me lance des propos incompréhensibles plein de mots intérminables et de phrases impénétrables?T de swinging his legs over the side of the bedAh you wonder who addresses you in such elaborately constructed language? Allow me to introduce myself He walks to the centre of the stage I am Thomas de uincey and you and I are characters in a play and please note my dear sir that this play is in English and therefore oblige us by refraining from any outbursts à la française henceforth I might remind you also that this play is being staged in the year of our Lord 2013 to mark the bicentenary of the events contained in one of the chapters of the most famous of my works the essay with the much disputed title among my peers of 'Confessions' yes my dear sir not a sensational 'Diary of an Addict' but the humble Confessions of an English Opium Eater and a work further in which my contemporaries believed I was being too confidential and too communicativeMP rising from his bed to look at a calendar hanging on the wallBut if this is indeed the year 2013 then this play is surely meant to mark the centenary of the publication of my most famous work my 'Recherche' that single work on which I devoted the labour of my whole life and had dedicated my intellect blossoms and fruits to the slow and elaborate toil of constructing itT de holding up a documentI think that you are on the wrong page of the script my dear sir those are in fact my lines taken directly from page 175 of the 'Confessions' referring to my own life’s work begun upon too great a scale for the resources of the architect alas and which because of the very subject of this play was likely to stand as a memorial of hopes defeated of baffled efforts of materials uselessly accumulated; of foundations laid that were never to support a super structure of the grief and the ruin of the architectMP moving towards the front of the stage and speaking directly to the audienceStrange how these words of his recall my own fears and doubts concerning the completion and future acclaim of the 'Recherche' although I always subscribed to the belief that true works of art are slow to receive their full recognition and must wait for a period when the author himself will have crumpled to dust This centenary celebration and your devoted presence proves me rightHe nibbles on the corner of his moustache and mumbles to himself Where are the Bergottes and the Blochs? All gone and forgotten while I alone have survived to become the keystone of modern literatureT de lying down again upon his bed But alas opium had a palsying effect on my intellectual facultiesMP walking across to T’s bedside table picking up the gold bottle and sniffing its contentsI too have often reflected on the kinds of sleep induced by the multiple extracts of ether of valerian of opiumT de closing his eyes I must now pass to what is the main subject of these confessions to the history of what took place in my dreams At night when I lay in my bed vast processions passed along in mournful pomp; friezes of never ending stories that to my feelings were as sad and as solemn as if they were stories drawn from times before Oedipus or Priam before Tyre before Memphis MP massaging his templesI feel something uiver in me shift try to rise the glimmer of a visual memory the elusive eddying of stirred up coloursa magic lantern full of impalpable iridescences multicoloured apparitions where legends are depicted as in a wavering momentary stained glass windowT de in a dreamy voice A theatre seemed suddenly opened and lighted up within my brain which presented nightly spectacles of than earthly splendour As the creative state of the eye increased a sympathy seemed to arise between the waking and the dreaming states of the brain in one point that whatsoever I happened to call up and to trace by a voluntary act upon the darkness was very apt to transfer itself to my dreamsMP going back to sit on the side of his bedYes what one has meant to do during the day one accomplishes only in one’s dreams that is to say after it has been distorted by sleep into following another line than one would have chosen when awake The same story branches off and has a different endingT de All this and other changes in my dreams were accompanied by deep seated anxiety and gloomy melancholy such as wholly incommunicable by words MP lying down But my sadness was only increased by those multi coloured apparitions of the lanternT de The sense of space and in the end the sense of time were both powerfully affected Buildings landscapes c were exhibited in proportions so vastly as the bodily eye is not fitted to receiveMP closing his eyes In Combray I moved through the churcha space with so to speak four dimensions the fourth being Time extending over the centuriesT de The minutist incidents of childhood or forgotten scenes of later years were often revivedMP I have many pictures preserved by my memory of what Combray was during my childhoodT de The following dreama Sunday morning in MayEaster Sundayright before me lay the scene which could really be commanded from that situation but exalted as was usual and solemnised by the power of dreamsthe hedges were rich with white rosesMP It was at Easterin the month of May that I rememberin the churchlittle branches of buds of a dazzling whitenessT de I find it impossible to banish the thought of death when I am walking alone in the endless days of summerMP That summer day seemed as dead as immemorially ancient asa mummy T de ZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzMPZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzAudienceZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzReadersZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz If there is reincarnation I want them to put a hold on mine until humanity has invented drugs that don't have a down side to them No tiresome side effects like early death And they'll be cheap And you'll still be able to fire up your jet pack and get to the office and do your job and impress your team leader And no skin blemishes O drugs of the future I salute you and your friendliness and complete lack of ill effects Because you see opium for one as Thomas de uincey demonstrates in this famous but I think not much read book has seriously deleterious effects upon the user's syntax It goes all to hell Thomas can start sentences but finds it reallylikehard to finish them so he adds in piles of clausy digressiony blah blah blah uninteresting detail in exactly the same way that drugged up people think that talking about their tattoos or their dealer for hours could possibly be interesting even for a halfnanosecond to their undrugged locutors When people in the future take their drugs of no down side they will converse graciously about matters of interest to all And plus they will never sit down heavily on their girlfriend's little cute dog and suash it flat like Christopher Moltisanti did in The Sopranos He didn't even realise he'd done it until she came in and asked him where her little darling was In the future that will never happen O Cosette 35 stars One can see why Confessions was such a favorite among the drug addled youngsters of the 60s and 70s The title is catchy but surprise its not primarily a book about drug experiences Only the last 20 or so pages plumb that It's about suffering homelessness and penury There were passages that reminded me of 1993's Travels with Lizbeth Three Years on the Road and on the Streets by Lars Eighner a wonderfully written book about homelessness The class system of Britain thank God it's dying systemically prevented true eleemosynary activity Anyone deemed to be a victim of their own excess was not considered worthy of care As de uincey states The stream of London charity flows in a channel which though deep and mighty is yet noiseless and underground; not obvious or readily accessible to poor houseless wanderers; and it cannot be denied that the outside air and framework of London society is harsh cruel and repulsive It took me ten pages to acclimate to the slightly archaic diction but once I did the reading was enjoyable There's a guardedness about certain episodes in the author's life which evoked wonder and curiosity in this reader He focuses on opium addiction almost to the utter exclusion of everything else The focus is laser like Who the man himself might actually be remains a mystery Recommended If I published under my own name a book that was this bad I’d fall through the floor for shame With fewer than 20 pages drearily sketching the use of opium what’s left is a mind numbing autobiography of atrocious prose in service to pathological vanity How does this writer get away with it? The structure is a disaster A footnote on one page tells about the family name uincey; that footnote refers readers to an appendix; that appendix has yet footnotes all devoted to the name Other footnotes take up over a page and I couldn’t turn even three pages without running into a footnote of some length Similar discontinuity sends readers down many blind alleys The chapter titles have nothing to do with the content and the text in places is indexed with numbers which even break down into Roman numerals – all to make inconseuential pointsDe uincey mounts a defense in the first pages against the poet Coleridge A fellow opium addict Coleridge had apparently attacked De uincey’s use of opium as being improper This lively dustup gives the book some historical cachet but it also reminds me of two alcoholics arguing over who’s drunk After that the opaue perspective yields no clue what the author was actually likeThickly overwritten prose flummoxes readers The author brandishes verbose circuitous sentences studded with Latin and Greek the latter in its own alphabet So esoteric is his writing that at times I simply had no idea what the author was getting at; at other times I had no idea what he just said More grating still is the silly affectation The author in places addresses people and things in the second person using thee and thou as if his puerile personal cares call for poetic license In other places his prodigious recollections pass off ersatz sentiment as something authentic The tedious self absorbed content ultimately goes on to chronicle every aching hangnail this crazy fool ever had De uincey’s main goal seems to be to twist language into a pretzel It’s a matter of indifference to him whether he actually communicates anything to his readers I consider as a result that readers should treat this book with a similar indifference Tedious he uses a word viz about 10000 times Obscure and rambling but it was written a long long time ago First published in 1821 it paved the way for later generations of literary drug users from Baudelaire to Burroughs WheeWhile this is maybe not indispensable it's also not than 100 pages so it gets five stars based on its ratio of awesomeness vs time commitment And it is pretty awesome De uincey is funny and weird and literate and the roots of all kinds of drug stories from those uoted above to Trainspotting and oh A Million Little Pieces are clearly visibleIn one of those proud yet crushing moments where you realize that thought you were so psyched about of has as Public Enemy said been thought before I've always thought that people get honest when they drink so if that nice new friend of yours gets weirdly mean and creepy when he's drunk you might want to think twice about inviting him to your wedding And here's de uincey Most men are disguised by sobriety; and it is when they are drinking that men display themselves in their true complexion of characterThat's from page 46 in the middle of an absolutely glorious comparison of the effects of wine and opium One of my favorite passages because unlike opium I'm uite familiar with the effects of wine The pleasure of wine is always mounting and tending to a crisis after which it declines Really there's no sense uoting of it; the whole two pages is greatIf you're interested in drugs or wine or the idea of a counter culture or pretty writing or the history of opium and its significant effect on the world this is worth an afternoon De uincey’s account on opium consumption is perhaps one of the earliest books on drugs addiction before Charles Baudelaire’s Paradis artificiels It seems that De uincey started taking laudanum to relieve a stomach condition The drug did not affect him negatively at first; on the contrary it improved the acuteness of his senses and uplifted his spirits “Oh says he subtle and mighty opium that bringest an assuaging balm” And that's how he got involved in an opium eating habit for than seventeen years In the end De uincey was haunted by horrible nightmaresThe book written in the first person singular doesn’t delve immediately into the description of De uincey’s experience with opium He beats about the bush for uite some time telling us about his life as a student and a love story with a young prostitute probably “considering what is proper to be said” and trying to gain the benevolence of his readers before he tackles the main subject The ending with the account of what took place in his hallucinations and dreams under the influence of the drug is perhaps the most exciting partHere is one example of his visions “Be it as it may now it was that upon the rocking waters of the ocean the human face began to appear the sea appeared paved with innumerable faces upturned to the heavens faces imploring wrathful despairing surged upwards by thousands by myriads by generations by centuries” All this to be sure would give much to think to the soon to come psychoanalysts and surrealistsThe Confessions in this short volume is followed by Suspira De Profundis a seuel to the former and The English Mail Coach which for now I do not care to read or to review Thomas de uincey started taking opium in the form of laudanum conveniently available over the counter from all good chemists in early 19th century Britain as pain relief At no time was he taking his opium directly either by smoking or even eating the title is indicative of his interest in finding the right phrase or most striking turn of words rather than the most accurate description The downside of this search of his for the best turn of phrase is that in the second edition of his book he freely expanded sections and in doing so crossed the line from the florid to the overwrittenHe attempts to set out the positives and the negatives of his experiences with laudanum My lasting impression was that it was overall horrific the positive side didn't really come over terribly well The fact of his addiction has to speak for itself De uincey wrote that his opium dreams where full of vivid memories of what he had read his classical education meant that gigantic and threatening Roman armies loomed up and marched unrelentingly through his imagination He imagines the agricultural labourer laudanum was not just widely available at the time but also cheap being overwhelmed by dreams of cows Worse to imagine the dreams of the industrial labourer with their daily grind magnified in their imaginationsThe oddity of the book for me is that the drug visions sit alongside the ideal of Victorian domesticity As expressed by de uincey as the wife serving tea to the gathered family from a silver teapot This is a comfortable manageable middle class addiction It's a long way from the world of The Corner A fascinating insight into a different life from the one I've led so far at least It only seems right to read The Doors of Perception next Thomas de uincey really landed on his feet when the Wordsworths moved out of what was to become later Dove Cottage in Grasmere and he moved in The book not only chronicles the opium eating but also the social history of the times in England before the Victorian era started and as such is fascinating on two levels The boy speaks Greek I am not overly impressed – underwhelmed may indeed be the word – by this romantic tale of the orphaned but highly intelligent boy who fell on hard timesIt is a typical piece of Confessional Writing – though it also bares a certain lack of self awareness paired with some megalomaniaAnd yes opium eating is a nasty habit and you can invent all kind of excuses for it if you like but still it is an addictionTd is often mentioned as a forefather and source of inspiration for William S Burroughs – Burroughs drugged out of this world did however manage to write uite a few memorable novelsOnce again literary duty done

Confessions of an English Opium-Eater Kindle ó an
  • Mass Market Paperback
  • 127 pages
  • Confessions of an English Opium-Eater
  • Thomas De Quincey
  • Spanish
  • 08 June 2016
  • 9786071131522